.

Автономная некоммерческая организация как пишется в тексте

Поиск ответа

Вопрос № 309918

Добрый день! Прошу разъяснить, почему во многих ваших ответах: к вопросам 242879, 282810, 283257, 287823 — всегда однозначно подтверждается корректность написания субъекта РФ: Ханты-Мансийский автономн ый округ — Югра. В то время как орфографический словарь всегда и неизменно по-прежнему дает лишь одно-единственное корректное написание данного субъекта РФ: Ханты-Мансийский автономн ый округ. В чем тут дело? И почему, если рекомендуемое вами написание является корректным, до сих пор нет тому подтверждения НИ В ОДНОМ академическом словаре?

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за Ваш вопрос! Академический орфографический ресурс необходимо дополнить. Сначала дополнение будет сделано в словарной базе на официальном сайте ресурса.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! Часто пользуюсь вашим ресурсом. Большая работа — большое спасибо! Помогите, пожалуйста, выяснить, какое ударение верно ставить в падежных формах слова аргиш? Как верно: аргИша или аргишА? А как тогда верно должен звучать глагол: аргИшить или аргишИть? Не нашла ответа на свой вопрос ни здесь, не нашла и в доступных мне словарях (только в словаре Даля есть, но нет ударения).

Ответ справочной службы русского языка

Слово аргиш (‘олений обоз’) современными словарями русского литературного языка не фиксируется, поэтому нормы его произношения и употребления не закреплены. Нам пришлось обратиться к разным источникам, чтобы попытаться установить, есть ли у этого слова норма, как говорят лингвисты, узуальная, то есть установившаяся в употреблении, в живой речи. Полагаем, что наше небольшое исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать, что такая норма сложилась. Слово аргиш склоняют по модели марш – с ударением на основе: арг и ша, арг и шу, арг и шем и т. д. Вот некоторые примеры употребления соответствующих падежных форм:

Пермяки ехали на оленьих упряжках, аргишем ― караваном. [А. Иванов. Сердце Пармы (2000)]

Теперь на спусках шел пешком и осторожно вел свой аргиш, а второй оставлял наверху. Потом поднимался за вторым аргишем. [С. Залыгин. Оськин аргиш (1961)]

Оленей было много. Олени там все были с семи мысов. Большие олени были. Тут двинулся к своей земле. Играя, они скачут за аргишем. [Эпические песни ненцев. Москва: Наука, 1965]

Главный научный сотрудник института филологии СО РАН профессор Н. Б. Кошкарёва написала нам, что аргиш — очень частотное слово в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономн ых округах и в формах этого слова сохраняется ударение на корне (в арг и ше много вещей, на арг и ше приехала, управлять арг и шем). В значении «кочевать» у ненцев в живой речи и в фольклоре регулярно употребляется глагол касл а ть, глагол аргишить не встречается.

Нам также не удалось найти факты, которые позволили бы судить о произношении глагола аргишить. В доступных нам источниках он встречается редко. «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина описывает существительное аргиш, но не упоминает образованный от него глагол.

Здравствуйте! Подскажите, какие знаки препинания нужны перед и после «это значит»? Или они не нужны вовсе? «Указать на возможность существования русской самобытной философии это значит посмотреть на отечественную философию автономн о».

Ответ справочной службы русского языка

как правильно? в реестре указаны поставщики, в числе которых: 2 фонда; 3 автономн ые ( автономн ых) некоммерческие (х) организации

Ответ справочной службы русского языка

Верно: три автономн ые некоммерческие организации.

Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО — Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero

Ответ справочной службы русского языка

Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.

Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.

Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автономн ый округ — Югра.

как правильно прописать строчные или прописные буквы в словосочетании (муниципальное автономн ое учреждение)

Ответ справочной службы русского языка

Следует написать строчными буквами.

Уважаемые эксперты, нужно ли ставить кавычки в наименовании организации после организационно-правовой формы? И надо ли организационно-правовую форму писать с заглавной буквы? автономн ая некоммерческая организация «Международная академия» АНО «МА»

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки нужны, название организационно-правовой формы пишется с маленькой буквы. Вы написали верно: автономн ая некоммерческая организация «Международная академия», АНО «МА».

Здравствуйте. С большой или маленькой буквы К писать комитеты ООН — к примеру, Комитет ООН по использованию космического пространства? С одной стороны, он не автономн ый (т. е. относится к ООН), а с другой — всё же международный.

Ответ справочной службы русского языка

В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) слово комитет в подобных названиях рекомендовано писать с большой буквы, например: Комитет ООН по экономическим и финансовым вопросам.

Доброго апреля, Ханты-Мансийский автономн ый округ — Югра, здесь Югра — это приложение и при продолжении предложения Югра отделяется вторым тире? Ханты-Мансийский автономн ый округ — Югра — считается самым перспективным. В Ханты-Мансийском автономн ом округе — Югре — есть много интересного. Так?

Ответ справочной службы русского языка

К ответу № 286711. Здравствуйте! Мой вопрос касался написания «новосибирский Академгородок». Я обратилась за разъяснением в центр русского языка к директору фонда «Родное слово», на ул. Советская,6 ,(Новосибирская Областная Научная Библиотека) — Монаховой Людмиле Аркадьевне. Мне показали словарь топонимов, в котором значилось, что Академгородок (под Новосибирском) пишется с большой буквы как имя собственное. Однако Ваш консультант дал обоснование, что Академгородок — это район г. Новосибирска, а название района пишется с большой буквы. Хочу предотвратить заблуждение! Академгородок почти так же относится к «району», как Площадь Калинина или Площадь Маркса. Академгородок — это Советский район города Новосибирска.

Ответ справочной службы русского языка

Мы с Вами консультировались у разных специалистов новосибирского Академгородка, и противоречия в орфографических рекомендациях, судя по Вашему комментарию, нет. Слово район имеет не только значение ‘единица административно-территориального деления внутри автономн ых республик, краёв, областей, автономн ых округов, крупных городов’, но и ‘местность, определяемая какими-либо географическими, экономическими, социальными и т. п. признаками’.

Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Очень надеюсь на помощь! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: управляющий негосударственной дошкольной организацией английским детским садом или управляющий негосударственной дошкольной организацией английский детский сад; заведующий муниципальным автономн ым дошкольным образовательным учреждением детским садом – центром развития ребенка № 7 «Ромашка» или заведующий муниципальным автономн ым дошкольным образовательным учреждением детский сад – центр развития ребенка № 7 «Ромашка»? Вопрос очень важный и срочный.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: управляющий негосударственной дошкольной организацией «Английский детский сад», заведующий муниципальным автономн ым дошкольным образовательным учреждением «Детский сад – центр развития ребенка № 7 «Ромашка»».

Здравствуйте! В Ямало-Ненецком автономн ом округе есть озеро, называется либо Нумто, либо Нум-то. Возникли споры по поводу его написания (слитно или через дефис). Скажите, пожалуйста, как всё-таки писать и каким руководствоваться документом или же правилом. Очень срочно нужно, не игнорируйте!

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации названия озера нет. Однако в «Словаре географических названий СССР» (2-е изд. М., 1983) зафиксировано название села Нумто (находящегося на берегу этого озера) – в слитном написании. По аналогии слитно нужно писать и название озера.

Подскажите как правильно писать:
Ханты-Мансийский автономн ый округ-Югра ИЛИ
Ханты-Мансийский автономн ый округ — Югра

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с тире: Ханты-Мансийский автономн ый округ – Югра.

Здравствуйте, скажите как пишется Ханты-Мансийский автономн ый округ — Югра?
Югра через дефис без пробелов, или тире с пробелами? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Ханты-Мансийский автономн ый округ – Югра .

Здравствуйте! У меня такой спорный вопрос, хотелось бы найти правильный ответ. В конце 19-20вв. был такой такой человек, Петр Гермагенович Смидович. В дальнейшем его именем назван поселок городского типа Смидович, что находится в Еврейской Автономн ой области. Этому поселку уже более ста лет, когда я училась в школе, нас учили что п. Смидович не склоняется, и везде так и писали п. Смидович. Буквально сегодня наткнулась на то что по местному телевидению, в сносках где подписывают кто выступает, написано к примеру: «Иванова Светлана жительница п. Смидовича». Хотя раньше такого окончания не было. Я решила написать одному местному корреспонденту Смидович не склоняется, исправте, на что он мне отвечает, раньше не склонялось,а теперь новые правила. Сам не может привыкнуть. Вот мне бы и хотелось узнать, кто из нас прав, и что за правила такие новые. Такое вообще бывает в русском языке, что были одни правила, а теперь они стали другими. P.S. Заранее благодарна за ответ, уж очень меня эта тема затронула.

Ответ справочной службы русского языка

Новых правил нет, скорее можно говорить о неустоявшейся норме, которую отражают и противоречивые рекомендации в лингвистических источниках. «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской предлагает склонять русские, славянские и освоенные названия городов, рек, сел, деревень, поселков, хуторов, если эти названия не оканчиваются на гласные — о, -е, -и, -ы . В соответствии с этой рекомендацией сочетание жительница поселка Смидовича не ошибочно. В то же время в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской говорится, что географические названия обычно не склоняются в сочетании с термином поселок (кроме тех случаев, когда название выражено прилагательным: в поселке Володарском ).

Общая же тенденция такова: географические названия в сочетании с родовым словом постепенно перестают склоняться. У Пушкина было: «История села Горюхина», сейчас норма – не склонять такие названия в сочетании с географическим термином. В разговорной речи круг сочетаний с приложением, в которых топоним не склоняется, очень широк; на письме (в образцовой литературной речи) склонение, отвечающее строгой литературной норме, стараются сохранять.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%BD

Правила написания отдельных слов и словосочетаний в служебных документах

Приложение 3

к Инструкции по работе с документами в Контрольно-счетной палате Москвы

1. При первом упоминании организации, используемых словосочетаний должно быть приведено их полное название (с сокращением, указанным в скобках). При употреблении сокращений необходимо соблюдать единообразие в пределах одного документа, в том числе в части использования строчных или прописных букв (например, ГОУ СОШ, I полугодие (первое полугодие), 5-этажное (пятиэтажное).

Не допускаются переносы на другие строки названий организации без указания его организационно-правовой формы (например, ГУП «Мосгортранс»), фамилий и инициалов должностных лиц. Для исключения переносов используется неразрывный пробел – одновременное нажатие клавиш Shift+Ctrl+Пробел.

Дефисы приводятся в соответствии с правилами правописания (например, социально значимый проект, но социально-экономическое развитие, социально-культурные мероприятия). Тире и дефисы приводятся в следующем порядке: дефис ставится в сложных словах, в номерах документов (социально-экономический, 5-этажный, № 23-73, № 94-ФЗ, № 555-ПП), тире – в качестве знака препинания между членами предложения.

2. В тексте единицы измерения пишутся полностью: 1 млн. рублей, 5 кв. метров, 10 процентов и т. д. Сокращенное наименование допускается в табличной форме. Количественные и порядковые числительные до девяти включительно обозначаются буквенным способом, от 10 и выше – цифровым способом с использованием арабских цифр.

При указании единиц измерений со значением после запятой в рублях, метрах указывается: 23,75 рубля, 24,6 кв. метра; при указании в тысячах, миллионах (рублей, метров) – 2,7 млн. рублей, 256,8 тыс. кв. метров.

Числительные, образованные с добавлением элемента «-кратный», пишутся слитно. Например, «восьмикратный», «в пятикратном размере».

Дробные числительные в тексте предпочтительнее обозначать буквенным способом. Например, «не менее чем на две трети от …».

При указании процентов, технических данных в таблицах и диаграммах применяется цифровой способ. Знак процента обозначается словом.

Например, «в размере 10, 20, 30 …100 процентов».

Десятичные дроби обозначаются цифровым способом, например, «0,5 процента».

В общепринятых единицах измерений точка в конце не ставится (например, кв. км).

3. В тексте запрещено использование сокращений: СВАО (необходимо писать: Северо-Восточный административный округ), РФ (необходимо писать: Российская Федерация) и так далее.

При подготовке служебных документов допускается применение сокращений: ЦС, ФКР, КБК, а также использование общепринятых сокращений:

МКАД – Московская кольцевая автомобильная дорога; пл. – площадь; ш. – шоссе; пр-т – проспект; ул. – улица; б-р – бульвар; наб. – набережная; пер. – переулок; пр. – проезд; пр. пр. – проектируемый проезд; Б. – Большой ( -ая); М. – Малый ( -ая); В. – Верхний ( -яя); С. – Средний ( -яя); Н. – Нижний ( -яя); корп. – корпус; МЖД – Московская железная дорога; платф. – платформа; ж. д. – железнодорожная (ветка); р. – река; промзона – промышленная зона; ЖБИ – завод железобетонных изделий, ГСК – гаражно-строительный кооператив, ПКиО – парк культуры и отдыха.

Не допускается употребление:

— неоднозначных словосочетаний, рассуждений, восклицаний, образных сравнений, эпитетов, метафор;

— иноязычных заимствований при наличии равнозначных слов и понятий в русском языке;

— аббревиатур и сокращений (за исключением использования их в приложениях).

Например, вместо сокращения «и т. д.» следует писать «и так далее».

Если в тексте неоднократно употребляется то или иное понятие, выражаемое словосочетанием, то оно дается полностью в том наименовании, в котором использовано впервые. При этом в скобках в именительном падеже указывается сокращенное обозначение, которым данное понятие обозначается в последующем тексте. Например, «государственное образовательное учреждение (далее – ГОУ)».

4. Особое внимание необходимо обращать на употребление прописных и строчных букв.

В середине текста со строчной буквы пишутся словосочетания:

— закрытое акционерное общество;

С прописной буквы пишется первое из поставленных в кавычки слов, родовое же название и название, указывающее на специализацию, пишутся со строчной буквы.

С прописной буквы в середине текста пишутся названия, начинающиеся словами Международный, Всероссийский, Российский, Центральный, Государственный:

— направить письмо в Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный университет имени »;

— заключить контракт с Государственным унитарным предприятием города Москвы «Название предприятия».

Без конкретного указания названия наименование пишется со строчной буквы: подписать договор с вышеуказанным государственным унитарным предприятием.

В текстах проектов законов:

— с прописной буквы пишется слово «Федеральный» в названиях конкретных федеральных конституционных законов, федеральных законов, слово «Закон» – в названиях законов Российской Федерации, законов города Москвы, а также в словосочетании «настоящий, указанный Закон»;

— со строчной буквы пишутся словосочетания «федеральный конституционный закон», «федеральный закон», «федеральные законы», «закон города Москвы» без названия, а также словосочетание «проект закона города Москвы».

С прописной буквы пишутся наименования должностей:

— Президент Российской Федерации;

— Председатель Правительства Российской Федерации;

— Министр Российской Федерации;

— Председатель Московской городской Думы;

— Председатель Контрольно-счетной палаты Москвы.

Со строчной буквы пишутся все должности руководителей органов исполнительной власти, организаций и т. д., например: первый заместитель Премьера Правительства Москвы, руководитель Департамента финансов Москвы.

С прописной буквы в тексте служебных документов дается ссылка на План работы Контрольно-счетной палаты Москвы.

5. При первом упоминании в тексте федеральных законов, законов города Москвы приводятся дата принятия, номер и название акта. При неоднократном упоминании в тексте федеральных законов, законов города Москвы допустимо в дальнейшем ограничиться только названием закона, не указывая его номер и дату принятия, либо приводить используемое сокращение.

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, Устава города Москвы дата их принятия и другие реквизиты не приводятся.

6. Наименования органов государственной власти и должностных лиц города Москвы следует писать так, как они указаны в Уставе города Москвы. Все виды городских правовых актов (кроме Закона города Москвы) и их проектов пишутся со строчной буквы:

— постановление Правительства Москвы.

При необходимости указать в тексте на всю совокупность федеральных нормативных правовых актов следует использовать выражение «федеральные законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации», на всю совокупность нормативных правовых актов города Москвы – выражение «законы и иные нормативные правовые акты города Москвы» (не употребляется нормативно-правовые акты).

В случае если необходимо сослаться на всю совокупность федеральных нормативных правовых актов и нормативных правовых актов города Москвы, используется выражение «федеральные законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, законы и иные нормативные правовые акты города Москвы».

Допускается применение таких понятий, как «законодательство», «действующее законодательство», «законодательство Российской Федерации», «законодательство Российской Федерации и города Москвы» в качестве ссылки на совокупность нормативных правовых актов, за исключением проектов служебных документов, подготовленных в рамках проведения экспертиз правовых актов бюджетного законодательства.

При необходимости сделать ссылку общего характера на федеральные законы используется понятие «федеральные законы» либо «федеральное законодательство»; на законы города Москвы – понятие «законы города Москвы» либо «законодательство города Москвы».

При этом в проектах документов необходимо соблюдать единообразие в применении данных понятий.

7. Написание нормативных правовых актов производится в следующем порядке: наименование вида нормативного правового акта (закон, постановление, указ и т. п.), далее – дата его принятия, номер и наименование (например, Закон города Москвы от 01.01.2001 № 30 «О Контрольно-счетной палате Москвы»).

При наличии редакций, изменений нормативных правовых актов следует указывать дату редакции, изменений после наименования нормативного правового акта (например, Закон города Москвы от 01.01.2001 № 30 «О Контрольно-счетной палате Москвы» (в ред. от 21.09.2011), постановление Правительства Москвы от 07.08.2007 № 670-ПП «О создании Департамента городского заказа капитального строительства города Москвы» (в ред. от 17.05.2011). При оформлении служебных документов по результатам контрольных мероприятий следует обращать особое внимание на период действия приводимой редакции, изменений.

8. При использовании в тексте ссылок на статьи, пункты, подпункты, части нормативного правового акта при приведении сокращенного написания указывается: ст. – статья, ст. ст. – статьи, п. – пункт, п. п. – пункты (при этом указывается: ст. ст.24, 32, но ст.21-24; п. п.6, 12, но п.3-5), подп. – подпункт (при буквенном написании пункта указывается в кавычках: п.«б»), ч. – часть, гр. – графа, абз. – абзац, ф. – форма (обращать внимание на нумерацию форм: ф.0 без указания номера (форма №)).

При приведении нарушений положений нормативных правовых актов особое внимание следует обращать на правильность указания пункта, статьи или части закона (постановления, распоряжения и т. д.) (например, п.14 ч.2 ст.55 Федерального закона от 01.01.2001 № 94-ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд»).

При ссылке на статьи, пункты и пр. в начале строки следует употреблять указанные слова полностью: «Статьей 12 Федерального закона № 94‑ФЗ …». Необходимо обращать особое внимание на правильность ссылок на положения нормативных правовых актов (например, п.14 Инструкции о порядке составления и представления годовой, квартальной и месячной отчетности об исполнении бюджетов бюджетной системы Российской Федерации, утвержденной приказом Министерства финансов Российской Федерации от 01.01.2001 № 128н (неправильно: п.14 приказа Министерства финансов …).

— названия организаций с условным наименованием, например: завод «Смена»;

— названия распорядительных документов, например: распоряжение Мэра Москвы от 15.03.97 № 123-РМ «О мерах по. ».

— названия служебных документов, например: Типовое положение о. Инструкция по. ;

— наименование организаций, в том числе сокращенные, например: Москоминформ, АМО ЗИЛ, АО МКНТ.

10. Пробелы ставятся (одновременное нажатие клавиш Shift + Ctrl + пробел) после знака №, например: № 456; после числительных.

— между номером распорядительного документа и его индексом, например: 125-РМ;

— перед числительными, например: п.1.2, п. п.2-5.

При использовании в номере дефиса ставится неразрывный дефис Shift+Ctrl+дефис (например, № 2373, № 123ПП).

При оформлении адресов пробел ставится только между обозначением улицы (переулка, проезда, проспекта, шоссе, набережной и так далее) и ее (его) названием: ул. Новый Арбат, наб. Афанасия Никитина. Все остальные наименования (город, дом, строение) пишутся с названиями, числительными без пробела: г. Москва, стр.2.

Знаки математических действий и соотношений (+, –, ×, :, /, =,

) отбиваются от смежных символов и чисел пробелами (например: 25 + 36 = 61), а знаки положительности или отрицательности значения величины набираются слитно с последующим числом (например: –15 мм).

11. В тексте служебных документов, включая документы по результатам контрольных мероприятий, инициалы должностных лиц приводятся в следующем порядке: фамилия, пробел, инициалы (например, главным специалистом Сидоровым А. В.).

12. Нумерация приложений производится отдельно от нумерации текста проекта.

Каждое приложение имеет самостоятельную нумерацию, начинающуюся со второй страницы.

13. При составлении текста в виде графиков, таблиц графы и строки таблицы должны иметь заголовки, выраженные именем существительным в именительном падеже. Подзаголовки граф и строк должны быть согласованы с заголовками. Если таблицу печатается более чем на одной странице, графы таблицы должны быть пронумерованы и на следующих страницах должны быть напечатаны номера этих граф.

При указании в тексте на табличные данные слово «таблица» с указанием номера или без него пишется со строчной буквы. Слово таблица над ней пишется с заглавной буквы и центруется к правому краю. Таблица в тексте выравнивается по всей ширине листа в установленных границах полей (по возможности).

При ссылке в тексте служебного документа на данные, приведенные в таблицах, указывается порядковый номер таблиц. Единицы измерений указываются в правом верхнем углу под словом «таблица». Не допускается повторение единиц измерений в тексте таблиц при их указании в заголовках столбцов.

Источник статьи: http://pandia.ru/text/78/570/15201.php

Поиск ответа

Вопрос № 309918

Добрый день! Прошу разъяснить, почему во многих ваших ответах: к вопросам 242879, 282810, 283257, 287823 — всегда однозначно подтверждается корректность написания субъекта РФ: Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра. В то время как орфографический словарь всегда и неизменно по-прежнему дает лишь одно-единственное корректное написание данного субъекта РФ: Ханты-Мансийский автоном ный округ. В чем тут дело? И почему, если рекомендуемое вами написание является корректным, до сих пор нет тому подтверждения НИ В ОДНОМ академическом словаре?

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за Ваш вопрос! Академический орфографический ресурс необходимо дополнить. Сначала дополнение будет сделано в словарной базе на официальном сайте ресурса.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! Часто пользуюсь вашим ресурсом. Большая работа — большое спасибо! Помогите, пожалуйста, выяснить, какое ударение верно ставить в падежных формах слова аргиш? Как верно: аргИша или аргишА? А как тогда верно должен звучать глагол: аргИшить или аргишИть? Не нашла ответа на свой вопрос ни здесь, не нашла и в доступных мне словарях (только в словаре Даля есть, но нет ударения).

Ответ справочной службы русского языка

Слово аргиш (‘олений обоз’) современными словарями русского литературного языка не фиксируется, поэтому нормы его произношения и употребления не закреплены. Нам пришлось обратиться к разным источникам, чтобы попытаться установить, есть ли у этого слова норма, как говорят лингвисты, узуальная, то есть установившаяся в употреблении, в живой речи. Полагаем, что наше небольшое исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать, что такая норма сложилась. Слово аргиш склоняют по модели марш – с ударением на основе: арг и ша, арг и шу, арг и шем и т. д. Вот некоторые примеры употребления соответствующих падежных форм:

Пермяки ехали на оленьих упряжках, аргишем ― караваном. [А. Иванов. Сердце Пармы (2000)]

Теперь на спусках шел пешком и осторожно вел свой аргиш, а второй оставлял наверху. Потом поднимался за вторым аргишем. [С. Залыгин. Оськин аргиш (1961)]

Оленей было много. Олени там все были с семи мысов. Большие олени были. Тут двинулся к своей земле. Играя, они скачут за аргишем. [Эпические песни ненцев. Москва: Наука, 1965]

Главный научный сотрудник института филологии СО РАН профессор Н. Б. Кошкарёва написала нам, что аргиш — очень частотное слово в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автоном ных округах и в формах этого слова сохраняется ударение на корне (в арг и ше много вещей, на арг и ше приехала, управлять арг и шем). В значении «кочевать» у ненцев в живой речи и в фольклоре регулярно употребляется глагол касл а ть, глагол аргишить не встречается.

Нам также не удалось найти факты, которые позволили бы судить о произношении глагола аргишить. В доступных нам источниках он встречается редко. «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина описывает существительное аргиш, но не упоминает образованный от него глагол.

Здравствуйте! Подскажите, какие знаки препинания нужны перед и после «это значит»? Или они не нужны вовсе? «Указать на возможность существования русской самобытной философии это значит посмотреть на отечественную философию автоном но».

Ответ справочной службы русского языка

как правильно? в реестре указаны поставщики, в числе которых: 2 фонда; 3 автоном ные ( автоном ных) некоммерческие (х) организации

Ответ справочной службы русского языка

Верно: три автоном ные некоммерческие организации.

Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО — Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero

Ответ справочной службы русского языка

Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.

Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.

Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра.

как правильно прописать строчные или прописные буквы в словосочетании (муниципальное автоном ное учреждение)

Ответ справочной службы русского языка

Следует написать строчными буквами.

Уважаемые эксперты, нужно ли ставить кавычки в наименовании организации после организационно-правовой формы? И надо ли организационно-правовую форму писать с заглавной буквы? автоном ная некоммерческая организация «Международная академия» АНО «МА»

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки нужны, название организационно-правовой формы пишется с маленькой буквы. Вы написали верно: автоном ная некоммерческая организация «Международная академия», АНО «МА».

Здравствуйте. С большой или маленькой буквы К писать комитеты ООН — к примеру, Комитет ООН по использованию космического пространства? С одной стороны, он не автоном ный (т. е. относится к ООН), а с другой — всё же международный.

Ответ справочной службы русского языка

В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) слово комитет в подобных названиях рекомендовано писать с большой буквы, например: Комитет ООН по экономическим и финансовым вопросам.

Доброго апреля, Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра, здесь Югра — это приложение и при продолжении предложения Югра отделяется вторым тире? Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра — считается самым перспективным. В Ханты-Мансийском автоном ном округе — Югре — есть много интересного. Так?

Ответ справочной службы русского языка

К ответу № 286711. Здравствуйте! Мой вопрос касался написания «новосибирский Академгородок». Я обратилась за разъяснением в центр русского языка к директору фонда «Родное слово», на ул. Советская,6 ,(Новосибирская Областная Научная Библиотека) — Монаховой Людмиле Аркадьевне. Мне показали словарь топонимов, в котором значилось, что Академгородок (под Новосибирском) пишется с большой буквы как имя собственное. Однако Ваш консультант дал обоснование, что Академгородок — это район г. Новосибирска, а название района пишется с большой буквы. Хочу предотвратить заблуждение! Академгородок почти так же относится к «району», как Площадь Калинина или Площадь Маркса. Академгородок — это Советский район города Новосибирска.

Ответ справочной службы русского языка

Мы с Вами консультировались у разных специалистов новосибирского Академгородка, и противоречия в орфографических рекомендациях, судя по Вашему комментарию, нет. Слово район имеет не только значение ‘единица административно-территориального деления внутри автоном ных республик, краёв, областей, автоном ных округов, крупных городов’, но и ‘местность, определяемая какими-либо географическими, экономическими, социальными и т. п. признаками’.

Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Очень надеюсь на помощь! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: управляющий негосударственной дошкольной организацией английским детским садом или управляющий негосударственной дошкольной организацией английский детский сад; заведующий муниципальным автоном ным дошкольным образовательным учреждением детским садом – центром развития ребенка № 7 «Ромашка» или заведующий муниципальным автоном ным дошкольным образовательным учреждением детский сад – центр развития ребенка № 7 «Ромашка»? Вопрос очень важный и срочный.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: управляющий негосударственной дошкольной организацией «Английский детский сад», заведующий муниципальным автоном ным дошкольным образовательным учреждением «Детский сад – центр развития ребенка № 7 «Ромашка»».

Здравствуйте! В Ямало-Ненецком автоном ном округе есть озеро, называется либо Нумто, либо Нум-то. Возникли споры по поводу его написания (слитно или через дефис). Скажите, пожалуйста, как всё-таки писать и каким руководствоваться документом или же правилом. Очень срочно нужно, не игнорируйте!

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации названия озера нет. Однако в «Словаре географических названий СССР» (2-е изд. М., 1983) зафиксировано название села Нумто (находящегося на берегу этого озера) – в слитном написании. По аналогии слитно нужно писать и название озера.

Подскажите как правильно писать:
Ханты-Мансийский автоном ный округ-Югра ИЛИ
Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с тире: Ханты-Мансийский автоном ный округ – Югра.

Здравствуйте, скажите как пишется Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра?
Югра через дефис без пробелов, или тире с пробелами? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Ханты-Мансийский автоном ный округ – Югра .

Здравствуйте! У меня такой спорный вопрос, хотелось бы найти правильный ответ. В конце 19-20вв. был такой такой человек, Петр Гермагенович Смидович. В дальнейшем его именем назван поселок городского типа Смидович, что находится в Еврейской Автоном ной области. Этому поселку уже более ста лет, когда я училась в школе, нас учили что п. Смидович не склоняется, и везде так и писали п. Смидович. Буквально сегодня наткнулась на то что по местному телевидению, в сносках где подписывают кто выступает, написано к примеру: «Иванова Светлана жительница п. Смидовича». Хотя раньше такого окончания не было. Я решила написать одному местному корреспонденту Смидович не склоняется, исправте, на что он мне отвечает, раньше не склонялось,а теперь новые правила. Сам не может привыкнуть. Вот мне бы и хотелось узнать, кто из нас прав, и что за правила такие новые. Такое вообще бывает в русском языке, что были одни правила, а теперь они стали другими. P.S. Заранее благодарна за ответ, уж очень меня эта тема затронула.

Ответ справочной службы русского языка

Новых правил нет, скорее можно говорить о неустоявшейся норме, которую отражают и противоречивые рекомендации в лингвистических источниках. «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской предлагает склонять русские, славянские и освоенные названия городов, рек, сел, деревень, поселков, хуторов, если эти названия не оканчиваются на гласные — о, -е, -и, -ы . В соответствии с этой рекомендацией сочетание жительница поселка Смидовича не ошибочно. В то же время в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской говорится, что географические названия обычно не склоняются в сочетании с термином поселок (кроме тех случаев, когда название выражено прилагательным: в поселке Володарском ).

Общая же тенденция такова: географические названия в сочетании с родовым словом постепенно перестают склоняться. У Пушкина было: «История села Горюхина», сейчас норма – не склонять такие названия в сочетании с географическим термином. В разговорной речи круг сочетаний с приложением, в которых топоним не склоняется, очень широк; на письме (в образцовой литературной речи) склонение, отвечающее строгой литературной норме, стараются сохранять.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC

Автономная некоммерческая организация как пишется в тексте

Статья 10. Автономная некоммерческая организация

1. Автономной некоммерческой организацией признается не имеющая членства некоммерческая организация, созданная в целях предоставления услуг в сфере образования, здравоохранения, культуры, науки, права, физической культуры и спорта и иных сферах. Автономная некоммерческая организация может быть создана в результате ее учреждения гражданами и (или) юридическими лицами на основе добровольных имущественных взносов. В случаях, предусмотренных федеральными законами, автономная некоммерческая организация может быть создана путем преобразования юридического лица другой организационно-правовой формы.

(в ред. Федерального закона от 18.07.2011 N 220-ФЗ)

Имущество, переданное автономной некоммерческой организации ее учредителями (учредителем), является собственностью автономной некоммерческой организации. Учредители автономной некоммерческой организации не сохраняют прав на имущество, переданное ими в собственность этой организации. Учредители не отвечают по обязательствам созданной ими автономной некоммерческой организации, а она не отвечает по обязательствам своих учредителей.

2. Автономная некоммерческая организация вправе осуществлять предпринимательскую деятельность, соответствующую целям, для достижения которых создана указанная организация.

О выявлении конституционно-правового смысла п. 3 ст. 10 см. Постановление КС РФ от 18.11.2014 N 30-П.

3. Надзор за деятельностью автономной некоммерческой организации осуществляют ее учредители в порядке, предусмотренном ее учредительными документами.

4. Учредители автономной некоммерческой организации могут пользоваться ее услугами только на равных условиях с другими лицами.

4.1. Крупная сделка может быть совершена автономной некоммерческой организацией только с предварительного согласия учредителей (учредителя) или коллегиального высшего органа управления автономной некоммерческой организации в порядке, предусмотренном учредительными документами автономной некоммерческой организации, в случае наличия на расчетных счетах автономной некоммерческой организации неиспользованных средств бюджетов бюджетной системы Российской Федерации к моменту одобрения крупной сделки.

Для целей настоящего Федерального закона крупной сделкой автономной некоммерческой организации признается сделка или несколько взаимосвязанных сделок, связанные с распоряжением денежными средствами, отчуждением иного имущества, а также с передачей такого имущества в пользование или в залог, при условии, что цена такой сделки либо стоимость отчуждаемого или передаваемого имущества превышает 10 процентов балансовой стоимости активов автономной некоммерческой организации, определяемой по данным ее бухгалтерской отчетности на последнюю отчетную дату, если учредительными документами автономной некоммерческой организации не предусмотрен меньший размер крупной сделки.

В решении о предварительном согласии на совершение крупной сделки должны быть указаны лица, являющиеся стороной (сторонами) такой сделки, выгодоприобретателем (выгодоприобретателями), цена, предмет крупной сделки и иные ее существенные условия или порядок их определения.

В решении о предварительном согласии на совершение крупной сделки может быть указан срок, в течение которого оно действительно. Если такой срок в решении о предварительном согласии на совершение крупной сделки не указан, предварительное согласие считается действующим в течение одного года с даты принятия этого решения, за исключением случаев, если иной срок вытекает из существа и условий крупной сделки, на совершение которой было дано предварительное согласие, либо обстоятельств, при которых давалось предварительное согласие.

Если крупная сделка одновременно является сделкой, в совершении которой имеется заинтересованность, и учредителями (учредителем) или коллегиальным высшим органом управления автономной некоммерческой организации принято решение о предварительном согласии на ее совершение, принятие решения об одобрении сделки, в совершении которой имеется заинтересованность, в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 27 настоящего Федерального закона, не требуется.

Крупная сделка, совершенная с нарушением порядка получения предварительного согласия на ее совершение, может быть признана недействительной в соответствии со статьей 173.1 Гражданского кодекса Российской Федерации по иску автономной некоммерческой организации, ее учредителей (учредителя) или членов (члена) коллегиального высшего органа управления, если будет доказано, что другая сторона сделки знала или должна была знать об отсутствии предварительного согласия на совершение такой сделки учредителей (учредителя) или коллегиального высшего органа управления.

(п. 4.1 введен Федеральным законом от 07.10.2022 N 393-ФЗ)

5. В случае, если учредителем автономной некоммерческой организации является Российская Федерация, субъект Российской Федерации, федеральная территория или муниципальное образование, порядок участия их представителей в органах управления автономной некоммерческой организации устанавливается Правительством Российской Федерации, органом государственной власти субъекта Российской Федерации, органом публичной власти федеральной территории или органом местного самоуправления.

(п. 5 введен Федеральным законом от 18.07.2011 N 220-ФЗ; в ред. Федерального закона от 02.07.2021 N 351-ФЗ)

Источник статьи: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8824/c7d4313ea76843ee327f699ed692067c62c65d72/

Что такое Автономная некоммерческая организация?

Скорее всего Вы уже не в первый раз читаете, что такое АНО и с какой целью выбирают данную форму Некоммерческой организации. Мы рассмотрим этот вопрос как практики и повторим основные моменты.

Что такое АНО?

Порядок регистрации и деятельности АНО определен Гражданским кодексом Российской Федерации и Федеральным законом №7 «О некоммерческих организациях». Автономная некоммерческая организация является одной из самых популярных форм Некоммерческой организации.

  • АНО — унитарная организация. Это означает, что членство и членские взносы в данной организации не предусмотрены. Это простая в управлении форма НКО и может быть создана всего одним физическим или юридическим лицом. основной целью деятельности которой, является оказание услуг социальной направленности.

В законе же содержится следующая формулировка:

Автономной некоммерческой организацией признается не имеющая членства некоммерческая организация, созданная в целях предоставления услуг в сфере образования, здравоохранения, культуры, науки, права, физической культуры и спорта и иных сферах, она может быть создана в результате ее учреждения гражданами и (или) юридическими лицами на основе добровольных имущественных взносов.

Зачем создается АНО

Мы с Вами разобрались, что такое Автономная некоммерческая организация. Но зачем же ее создают? Стоит начать с того, что все Некоммерческие организации создаются не с целью получения прибыли. Их цель совсем другая — улучшение жизни человека.

  • Марк Твен писал: «Все говорят о плохой погоде, но никто не пытается её изменить».

Подобным образом можно сказать и о социальных проблемах в России: все говорят, что в современном обществе существуют множество социальных проблем, но большинство из них так и остаётся нерешённым, а некоторые только обостряются.

Государство не в силах решить все социальные проблемы общества, и тогда на помощь приходят НКО, в том числе и АНО.

Американский социолог Питер Друкер объяснил различие ролей между государством, бизнесом и обществом, а также выделил особую миссию некоммерческих организаций: «Задача государства — разрабатывать правила и вводить их в действие силой закона, бизнеса — зарабатывать деньги. Задача организаций социального сектора — способствовать здоровью и благополучию человека. Эти организации служат еще одной, не менее важной цели. Они пробуждают чувство гражданской ответственности. Все, что мы можем делать в качестве граждан — это голосовать один раз в несколько лет и регулярно платить налоги. Участвуя в работе организаций социального сектора, можно внести в такое положение вещей определенные коррективы».

Плюсы создания АНО

Давайте рассмотрим преимущества выбора именно Автономной некоммерческой организации.

Все некоммерческие организации имеют разные источники финансирования. Например, организации, которые основаны на членстве – Общественные организации и Ассоциации существуют за счет членских взносов и добровольных взносов. Фонд «живет» за счет пожертвований. По сути, все эти формы НКО могут существовать лишь на стороннее финансирование.

Конечно, в таких формах НКО может осуществляться деятельность, приносящая доход, но она не является основным источником финансирования. Например, фонд может провести фестиваль, билеты на который были бы платные. Средства, полученные за продажу билетов, являлись бы результатом приносящей доход деятельности Фонда. Но Фонд не может проводить такие фестивали каждый месяц, например.

  • Поэтому несомненным преимуществом Автономной некоммерческой организации перед другими формами НКО является то, что АНО создается с целью оказания услуг, которые она может оказывать в последующем на возмездной основе.

Например, создан в форме АНО Центр развития плавания. В штат приняты тренеры, которые постоянно оказывают возмездные услуги по обучению плаванием детей и взрослых, а это значит, что у Организации есть постоянный доход. Различие между ООО и АНО в том, что полученные средства в Автономной некоммерческой организации не распределяются между ее учредителями, а остаются в Организации. Они могут быть потрачены на аренду помещений, на оплату труда тренеров и т.д.

Кроме того, АНО вправе принимать финансирование из вне. Это значит, что заинтересованные в успешной работе АНО физические и юридические лица могут внести на расчетный счет средства на ее дальнейшее развитие.

Еще одним плюсом Автономной некоммерческой организации является то, что она простая в управлении. Возможные варианты структуры управления в АНО мы рассмотрим ниже, но уже можно сказать что настолько мобильной структуры нет ни в одной другой НКО. АНО может создать один учредитель, он же может являться руководителем этой организации. То есть, по факту, для регистрации АНО нужно одно лицо.

Такая структура очень стабильна, так как сторонние лица не смогут исключить Вас из вашей же организации, чего не скажешь об Общественных организациях и Ассоциациях. В таких формах НКО высший орган – Общее собрание членов, которое без Вашего желания может, например, отстранить Вас от должности Председателя Общественной организации, даже если Вы являетесь членом и учредителем Общественной организации.

В Фонде же вообще учредители являются лишь инициативной группой, создающей Фонд. На момент регистрации в Фонде формируется высший коллегиальный орган управления, в который учредители могут и не входить, а это значит, что после государственной регистрации Фонда все полномочия по управлению перейдут к Совету, а не к учредителям, если только последние не войдут при регистрации в состав высшего органа управления.

Направления деятельности АНО

АНО принимают участие в решении многих социальных проблем, характерных для разных групп населения, таких как:

  • Проблемы развития и качества инфраструктуры здравоохранения и образования, проблемы социальной адаптации и семейного устройства детей, оставшихся без попечения родителей;
  • Проблемы профилактики социального сиротства, включая психолого-педагогическое и социальное сопровождение семей для предотвращения отказа от новорожденного ребенка, сокращения случаев лишения родительских прав, профилактики отказа родителей от воспитания своих детей, ограничения их в родительских правах, лишения их родительских прав, а также в целях обеспечения возможности восстановления родителей в родительских правах или отмены ограничения родительских прав;
  • Проблемы трудоустройства молодежи, проблемы реабилитации и социальной адаптации инвалидов, социального сопровождения семей, воспитывающих детей с ограниченными возможностями здоровья; проблемы организации занятости инвалидов;
  • Проблемы профилактики социально значимых заболеваний, курения, алкоголизма, наркомании, включая просвещение и информирование граждан о факторах риска для их здоровья, формирование мотивации к ведению здорового образа жизни;
  • Проблемы материального неблагополучия, социальной некомпетентности и социальной реабилитации, проблемы профилактики и рецидива попадания в трудную жизненную ситуацию и т.д.

Выше приведены лишь несколько примеров социальных проблем, для решения которых может быть создана Автономная некоммерческая организация. Автономная некоммерческая организация в своей работе может взаимодействовать с совершенно разными социальными группами — оказание помощи детям и многодетным семьям, пожилым людям, людям с ограниченными возможностями здоровья, людям с алкогольной и наркотической зависимостью.

Какие бывают направления формы АНО

  1. В форме АНО регистрируются образовательные организации такие как Университеты, институты, центры дополнительного профессионального образования и дополнительного образования, школы, дошкольные учреждения, и т.д. Деятельность таких АНО дополнительно регулируется Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации». Для реализации образовательной деятельности необходимо получить лицензию. Образовательным АНО у нас посвящена отдельная статья, поэтому с особенностями такой формы АНО можно ознакомиться здесь.
  2. В форме АНО можно создать научную организацию. В соответствии со статьей 5 Федерального закона от 23.08.1996 N 127-ФЗ «О науке и государственной научно-технической политике» научными организациями признаются юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы и формы собственности, общественное объединение научных работников, осуществляющие в качестве основной деятельности научную и (или) научно-техническую деятельность. Поэтому беспрепятственно можно зарегистрировать различные научно-исследовательские институты и центры, а также организации развития науки (научная АНО). Основной целью деятельности научной АНО будет оказание услуг в сфере научной деятельности.
  3. В форме АНО можно зарегистрировать центры развития спорта, различные секции и т.д., например, АНО Развития спорта, АНО Центр развития самбо и дзюдо и т.д.
  4. Досуговые центры, центры развития культуры и искусства, центры развития детского творчества, также можно зарегистрировать в форме АНО.
  5. В форме АНО можно зарегистрировать организацию, деятельность которой будет направлена на решение различных социальных проблем: АНО по поддержке материнства и детства, АНО помощи инвалидам, АНО Центр реабилитации и адаптации лиц, страдающих алкогольной и наркотической зависимостью, АНО Центр содействия трудоустройству граждан, АНО центр помощи гражданам, попавшим в тяжелую жизненную ситуацию.

Данный перечень не исчерпывающий. Существует огромное количество различных форм АНО.

Создание АНО

С чего же начинается регистрация АНО?

Конечно с идеи! На основании идеи, Вы четко сможете сформулировать цели создания Организации, а мы уже поможем подобрать наименование и определиться с предметом деятельности создаваемой Организации. Если Вы четко представляете себе идею, то не возникнет сложностей с перенесение такой идеи на бумагу в виде целей и видов деятельности. А исходя из целей создания АНО, можно уже будет придумывать наименование Организации.

После того, как Вы определились, какую Автономную организацию планируете создавать, необходимо собрать все необходимые данные, которые потребуются при подготовке учредительных документов. К ним относятся сведения на учредителей и руководителя создаваемой АНО, сведения на юридический адрес, контактный телефон и почта, наименование организации, эмблема и ее описание, если она имеется.

Когда все данные есть, можно готовить учредительные документы Автономной некоммерческой организации. К ним относят устав, протокол или решение о создании, заявление по форме Р11001, документы на юридический адрес.

Одним самым важным из всех документов при регистрации АНО является Устав. Устав — это своего рода «Конституция» по которой существует и ведет деятельность Организация. Так как АНО регистрируется в Министерстве Юстиции, учредительные документы проходят сложную правовую экспертизу. Для правильной подготовки документов необходимо учитывать положения сразу нескольких нормативно-правовых актов, в том числе и внутренние регламенты Минюста и ФНС. С точки зрения подготовки учредительных документов — Устав является самым сложным.

Верно подготовить Устав АНО, который пройдет регистрацию в Минюсте с первого раза – непростая задача, и справляются с ней в большинстве случаев, только юристы с большим опытом работы в сфере НКО. Законодательство в РФ очень динамично, поэтому Устав, который прошел регистрацию в прошлом году, уже не факт, что будет зарегистрирован в этом. Учитывайте это при самостоятельной подготовке документов.

  • Срок регистрации АНО составляет около 1,5 месяцев.

Устав АНО

Устав АНО, как и другие формы НКО должен содержать в себе наименование АНО, содержащее указание на характер ее деятельности и организационно-правовую форму, место нахождения АНО, порядок управления Организацией, предмет и цели деятельности, сведения о филиалах и представительствах, источники формирования имущества Автономной некоммерческой организации, порядок внесения изменений в учредительные документы АНО, порядок использования имущества в случае ликвидации.

  • Более детальному разбору Устава АНО посвящена наша статья.

Наименование АНО

Для верной подготовки устава нужно правильно составить наименование АНО. Наименование должно отражать характер деятельности, то есть из наименования должно быть понятно, какую деятельность осуществляет АНО. Например, АНО «Радость» не пройдет правовую экспертизу в Минюсте, так как наименование не содержит в себе указание на характер деятельности. А вот АНО поддержки детей и материнства «Радость» будет успешно зарегистрировано.

Важно понимать, что в наименовании должны быть раскрыты те сферы, в которых АНО будет осуществлять деятельность. В Уставе нельзя будет указать, что АНО занимается проведением культурных мероприятий и концертов, если наименование будет следующим: АНО Центр развития спорта.

Также наименование должно быть уникальным. Проверить уникальность наименования можно на сайте ФНС.

  • Прочитать больше о Наименовании АНО можете в нашей статье.

Возможные структуры органов управления АНО

В уставе АНО обязательно должна быть указана структура органов управления Организации. Изобразим на схеме возможные варианты Управления АНО.

Вариант № 1. Если в АНО 1 (один) учредитель или несколько учредителей

Вариант № 2. Если в АНО только 2 (два) учредителя.

В соответствии с действующим законодательством АНО может создать один учредитель – физическое или юридическое лицо. Физическое лицо может также выступать и руководителем АНО. Поэтому Вы самостоятельно можете создать АНО, не привлекая сторонних лиц. Данный набор органов управления является минимальным (Вариант №1).

  • Если АНО создают минимум три учредителя, то структура органов управления может быть следующей: Собрание учредителей и Президент (Председатель, Директор) (Вариант №1).

Если учредителей только два и один из них будет руководителем АНО, то необходимо сформировать высший коллегиальный орган управления АНО, например, Совет. В совет должны войти минимум 3 лица (Вариант № 2).

Обратите внимание, что второй вариант структуры органов управления более сложный. Несмотря на то, что в АНО формируется высший коллегиальный орган управления, у Учредителя все равно остается исключительная компетенция по ряду вопросов. Например, только учредитель назначает единоличный исполнительный орган (председателя, директора, президента АНО). Единоличным исполнительным органом АНО Вправе быть один из ее учредителей-физических лиц.

  • Только учредитель АНО определяет условия заключения договора и принимает решение о его заключении и расторжении от имени АНО с Директором Организации.

К исключительной компетенции учредителя в АНО относят определение порядка приема в состав Учредителей Организации и прием новых учредителей в состав АНО. Вопрос о приеме новых учредителей в состав АНО принимается всеми учредителями единогласно.

Также учредители АНО принимают решение о преобразовании АНО в Фонд.

Как Вы видите, есть ряд вопросов, принять решения, по которым могут только учредители АНО и решение данных вопросов не может быть передано Совету.

Ранее было подмечено, что такая структура органов управления более сложная.

  • Если необходимо внести изменения в АНО — поменять устав, адрес, директора и принять нового учредителя. Если структура органов управления — Собрание учредителей и Директор, то здесь все просто. Нужно подготовить Протокол Собрания учредителей, которое примет решения по всем вопросам.

А вот если в Организации структура — Учредитель, Совет и Директор, то история уже совершенно другая.

В соответствии со статьей 29 ФЗ №7 «О некоммерческих организациях» к компетенции высшего органа управления НКО относится принятие решение об освобождение руководителя от должности и назначении нового руководителя. Но в АНО другая ситуация. Поэтому нужно подготовить Решение единственного учредителя (или протокол Собрания учредителей) о смене руководителя и приеме нового учредителя, а также Протокол Совета о смене устава и адреса АНО.

Выбирайте данную структуру, если у Вас уже был опыт работы с некоммерческими организациями. Если Вы с НКО еще не работали советуем выбрать наиболее простую и понятную структуру органов управления (Вариант №1).

Руководитель в АНО

Руководитель или единоличный исполнительный орган АНО. Принято считать, что руководитель организации является ее управленцем. Для АНО это не совсем так. Руководитель — это единоличный исполнительный орган, а управление осуществляет учредитель АНО. Учредитель может поменять руководителя АНО без обоснования причины.

Руководителя АНО можно назначить максимум на 5 лет и у него также есть свои обязанности.

Руководитель АНО:

  1. Без доверенности действует от имени АНО, представляет ее во всех учреждениях, организациях и на предприятиях, как на территории Российской Федерации, так и за рубежом;
  2. Представляет АНО в органах государственной власти, органах местного самоуправления, во всех государственных и частных учреждениях, предприятиях и организациях;
  3. Представляет Учредителю отчет о деятельности АНО;
  4. Представляет в уполномоченный орган ежегодный отчет о деятельности Организации, содержащий сведения, предусмотренные действующим законодательством Российской Федерации, в том числе, и о нарушениях требований законодательства, выявленных в результате проверок, проведенных налоговыми органами, и принятых мерах по их устранению;
  5. Осуществляет подготовку информационных материалов о деятельности АНО и обеспечивает доступ заинтересованных лиц к таким материалам;
  6. Заключает трудовые и гражданско-правовые договоры и совершает другие юридические действия от имени АНО, открывает и закрывает счета в банках, подписывает договоры от имени АНО;
  7. Выдает доверенности на право представительства от имени АНО.

Выше приведен вариант компетенции Руководителя АНО, которая может быть предусмотрена Уставом. Действующим законодательством компетенция руководителя АНО не определена.

  • Более подробно о руководителе НКО Вы сможете узнать из нашей статьи.

Ликвидация АНО в 2022 году

Ликвидация АНО происходит в три этапа, как и ликвидация других форм НКО и занимает около 5 месяцев. Решение о ликвидации АНО принимает ее высший орган управления или Суд. Ликвидируются Автономные некоммерческие организации в Министерстве Юстиции.

  • Ликвидациям некоммерческих организаций у нас посвящена статья.

Форум НКО — крупнейшее сообщество НКО в России

Источник статьи: http://reg-nko.ru/sub/Chto_takoe_ANO

Поиск ответа

Вопрос № 297480

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру» писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название — муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование «учреждение» обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово «имени» то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово «имени» я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову «учреждение»

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия.

Как правильно склонять наименование образовательной организации МКОУ «Васькинская ООШ» и муниципальное казённое общеобразовательное учреждение «Васькинская ООШ»& Будет ли склоняться часть наименования, записанная в кавычках?

Ответ справочной службы русского языка

При использовании родового наименования (при написании организационно-правовой формы) часть наименования, заключенная в кавычки, не склоняется.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название предприятия, написанное без организационно-правовой формы? Например, нормативные документы «Тюмень-Логистики».

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые эксперты, нужно ли ставить кавычки в наименовании организации после организационно-правовой формы? И надо ли организационно-правовую форму писать с заглавной буквы? автономная некоммерческая организация «Международная академия» АНО «МА»

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки нужны, название организационно-правовой формы пишется с маленькой буквы. Вы написали верно: автономная некоммерческая организация «Международная академия», АНО «МА».

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста. 1. нужны ли запятые в следующем предложении — «Бухгалтеру, Ивановой Ирине Ивановне, предоставить отпуск» (или после слова БУХГАЛТЕРУ нужно тире)? 2. склоняются ли второй части предложения все слова — «Закрытое акционерное общество творческая архитектурная фирма «Архпроект» реорганизовано путем преобразования в Общество с ограниченной ответственностью Творческая (-ую) архитектурная (-ую) фирма (-у) «Архпроект»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно без запятых и без тире.

2. Склонять название организации после упоминания ее организационно-правовой формы не нужно.

Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк. или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк. Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?

Ответ справочной службы русского языка

Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.

Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: М осковский индустриальный банк, но ООО « М осковский индустриальный банк ».

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как корректно пишется фраза — Студент «Новосибирского технического колледжа им. А.И. Покрышкина» Федор Яремко. Склоняется ли название учебного заведения в кавычках и нужно ли кавычить название? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки здесь не нужны, название склоняется: Студент Новосибирского технического колледжа им. А. И. Покрышкина Федор Яремко. Название заключается в кавычки и не склоняется, если перед ним употребляется обозначение организационно-правовой формы: студент Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения «Новосибирский технический колледж им. А. И. Покрышкина».

Добрый день! Уже задавала вопрос, но ответа, к сожалению, не получила. Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять род. Название компании иностранное. «Моор Стивенс» оказал своим клиентам…» ИЛИ «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…»? А если с организационно-правовой формой «ООО «Моор Стивенс» оказалО своим клиентам….? Я так понимаю, что проще всего, если так «Компания «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…», но иногда приходится пользоваться вариантами, и в них мы путаемся. Заранее спасибо! Mariana Dmit.

Ответ справочной службы русского языка

Если ООО — оказало , если компания или фирма — оказала .

Как правильно следует сократить наименование школы с организационно-правовой формой: «Муниципальное общеобразовательное учреждение — основная общеобразовательная школа села Семеновка». Варианты нами рассматриваемые: «МОУ ООШ села Семёновка»; «МОУ-ОО школа села Семёновка» (с дефисом или с тире) и тому подобные варианты.

Ответ справочной службы русского языка

При аббревиации тире опускается: МОУ ООШ села Семеновка.

Добрый день!
Насколько верно будет писать наименование учреждения с заглавной буквы, начиная с организационно-правовой

Ответ справочной службы русского языка

Организационно-правовая форма учреждения записывается строчными буквами.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки название — Российский фонд прямых инвестиций?

Ответ справочной службы русского языка

Названия такого типа (реальные собственные имена) заключаются в кавычки только в тех случаях, когда они употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы). Ср.: Московский городской педагогический университет и ГБОУ ВПО « Московский городской педагогический университет». Название Российский фонд прямых инвестиций пишется без кавычек, но если оно употребляется в сочетании с родовым словом, то кавычки нужны. См. подробнее: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).

Добрый день. Просьба подсказать, нужно ли ставить кавычки, если пишется название предприятия без организационно-правовой формы
ООО «СтилСтрой» — в этом случае надо. А если предложение начинается так.

СтилСтрой предлагает поставки кровельных материалов.
В этом случае нужны кавычки?

И второй вопрос: нужно ли ставить г. перед названием городов. В нашем случае — это Екатеринбург и Каменск-Уральский

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: «СтилСтрой» предлагает поставки кровельных материалов.

Можно написать и с сокращением г., и без него.

Здравствуйте! Нужно ли заключать в кавычки название школы МОУ «Вершининская средняя общеобразовательная школа». Работники школы утверждают, что у них оно пишется без кавычек. Мы готовим брошюру для них. Что вы посоветуете насчет написания названия? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вершининская средняя общеобразовательная школа – реальное собственное имя (не условное наименование). Такие имена собственные пишутся без кавычек, например: Вершининская средняя общеобразовательная школа основана в . году. Однако если реальные собственные имена употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы), они заключаются в кавычки. Правильно: МОУ «Вершининская средняя общеобразовательная школа». См. подробно в «Письмовнике»: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).

Поясните, пожалуйста, склоняется ли название фирмы, употребленное вместе с аббревиатурой организационно-правовой формы? (в ООО «Кристалл» или в ООО «Кристалле»).

Ответ справочной службы русского языка

В каком порядке используются аббревиатура организационно-правовой формы предприятия и его фирменное название: ОАО «Огонек» или «Огонек» ОАО? В контексте » К Вам обращается представитель ОАО «Огонек» или К Вам обращается представитель «Огонек» ОАО? Какими правилами или нормативными актами регулируется порядок слов в нащвании компаний? Спасибо,

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9

Поиск ответа

Вопрос № 309918

Добрый день! Прошу разъяснить, почему во многих ваших ответах: к вопросам 242879, 282810, 283257, 287823 — всегда однозначно подтверждается корректность написания субъекта РФ: Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра. В то время как орфографический словарь всегда и неизменно по-прежнему дает лишь одно-единственное корректное написание данного субъекта РФ: Ханты-Мансийский автоном ный округ. В чем тут дело? И почему, если рекомендуемое вами написание является корректным, до сих пор нет тому подтверждения НИ В ОДНОМ академическом словаре?

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за Ваш вопрос! Академический орфографический ресурс необходимо дополнить. Сначала дополнение будет сделано в словарной базе на официальном сайте ресурса.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! Часто пользуюсь вашим ресурсом. Большая работа — большое спасибо! Помогите, пожалуйста, выяснить, какое ударение верно ставить в падежных формах слова аргиш? Как верно: аргИша или аргишА? А как тогда верно должен звучать глагол: аргИшить или аргишИть? Не нашла ответа на свой вопрос ни здесь, не нашла и в доступных мне словарях (только в словаре Даля есть, но нет ударения).

Ответ справочной службы русского языка

Слово аргиш (‘олений обоз’) современными словарями русского литературного языка не фиксируется, поэтому нормы его произношения и употребления не закреплены. Нам пришлось обратиться к разным источникам, чтобы попытаться установить, есть ли у этого слова норма, как говорят лингвисты, узуальная, то есть установившаяся в употреблении, в живой речи. Полагаем, что наше небольшое исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать, что такая норма сложилась. Слово аргиш склоняют по модели марш – с ударением на основе: арг и ша, арг и шу, арг и шем и т. д. Вот некоторые примеры употребления соответствующих падежных форм:

Пермяки ехали на оленьих упряжках, аргишем ― караваном. [А. Иванов. Сердце Пармы (2000)]

Теперь на спусках шел пешком и осторожно вел свой аргиш, а второй оставлял наверху. Потом поднимался за вторым аргишем. [С. Залыгин. Оськин аргиш (1961)]

Оленей было много. Олени там все были с семи мысов. Большие олени были. Тут двинулся к своей земле. Играя, они скачут за аргишем. [Эпические песни ненцев. Москва: Наука, 1965]

Главный научный сотрудник института филологии СО РАН профессор Н. Б. Кошкарёва написала нам, что аргиш — очень частотное слово в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автоном ных округах и в формах этого слова сохраняется ударение на корне (в арг и ше много вещей, на арг и ше приехала, управлять арг и шем). В значении «кочевать» у ненцев в живой речи и в фольклоре регулярно употребляется глагол касл а ть, глагол аргишить не встречается.

Нам также не удалось найти факты, которые позволили бы судить о произношении глагола аргишить. В доступных нам источниках он встречается редко. «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина описывает существительное аргиш, но не упоминает образованный от него глагол.

Здравствуйте! Подскажите, какие знаки препинания нужны перед и после «это значит»? Или они не нужны вовсе? «Указать на возможность существования русской самобытной философии это значит посмотреть на отечественную философию автоном но».

Ответ справочной службы русского языка

как правильно? в реестре указаны поставщики, в числе которых: 2 фонда; 3 автоном ные ( автоном ных) некоммерческие (х) организации

Ответ справочной службы русского языка

Верно: три автоном ные некоммерческие организации.

Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО — Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero

Ответ справочной службы русского языка

Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.

Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.

Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра.

как правильно прописать строчные или прописные буквы в словосочетании (муниципальное автоном ное учреждение)

Ответ справочной службы русского языка

Следует написать строчными буквами.

Уважаемые эксперты, нужно ли ставить кавычки в наименовании организации после организационно-правовой формы? И надо ли организационно-правовую форму писать с заглавной буквы? автоном ная некоммерческая организация «Международная академия» АНО «МА»

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки нужны, название организационно-правовой формы пишется с маленькой буквы. Вы написали верно: автоном ная некоммерческая организация «Международная академия», АНО «МА».

Здравствуйте. С большой или маленькой буквы К писать комитеты ООН — к примеру, Комитет ООН по использованию космического пространства? С одной стороны, он не автоном ный (т. е. относится к ООН), а с другой — всё же международный.

Ответ справочной службы русского языка

В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) слово комитет в подобных названиях рекомендовано писать с большой буквы, например: Комитет ООН по экономическим и финансовым вопросам.

Доброго апреля, Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра, здесь Югра — это приложение и при продолжении предложения Югра отделяется вторым тире? Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра — считается самым перспективным. В Ханты-Мансийском автоном ном округе — Югре — есть много интересного. Так?

Ответ справочной службы русского языка

К ответу № 286711. Здравствуйте! Мой вопрос касался написания «новосибирский Академгородок». Я обратилась за разъяснением в центр русского языка к директору фонда «Родное слово», на ул. Советская,6 ,(Новосибирская Областная Научная Библиотека) — Монаховой Людмиле Аркадьевне. Мне показали словарь топонимов, в котором значилось, что Академгородок (под Новосибирском) пишется с большой буквы как имя собственное. Однако Ваш консультант дал обоснование, что Академгородок — это район г. Новосибирска, а название района пишется с большой буквы. Хочу предотвратить заблуждение! Академгородок почти так же относится к «району», как Площадь Калинина или Площадь Маркса. Академгородок — это Советский район города Новосибирска.

Ответ справочной службы русского языка

Мы с Вами консультировались у разных специалистов новосибирского Академгородка, и противоречия в орфографических рекомендациях, судя по Вашему комментарию, нет. Слово район имеет не только значение ‘единица административно-территориального деления внутри автоном ных республик, краёв, областей, автоном ных округов, крупных городов’, но и ‘местность, определяемая какими-либо географическими, экономическими, социальными и т. п. признаками’.

Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Очень надеюсь на помощь! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: управляющий негосударственной дошкольной организацией английским детским садом или управляющий негосударственной дошкольной организацией английский детский сад; заведующий муниципальным автоном ным дошкольным образовательным учреждением детским садом – центром развития ребенка № 7 «Ромашка» или заведующий муниципальным автоном ным дошкольным образовательным учреждением детский сад – центр развития ребенка № 7 «Ромашка»? Вопрос очень важный и срочный.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: управляющий негосударственной дошкольной организацией «Английский детский сад», заведующий муниципальным автоном ным дошкольным образовательным учреждением «Детский сад – центр развития ребенка № 7 «Ромашка»».

Здравствуйте! В Ямало-Ненецком автоном ном округе есть озеро, называется либо Нумто, либо Нум-то. Возникли споры по поводу его написания (слитно или через дефис). Скажите, пожалуйста, как всё-таки писать и каким руководствоваться документом или же правилом. Очень срочно нужно, не игнорируйте!

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации названия озера нет. Однако в «Словаре географических названий СССР» (2-е изд. М., 1983) зафиксировано название села Нумто (находящегося на берегу этого озера) – в слитном написании. По аналогии слитно нужно писать и название озера.

Подскажите как правильно писать:
Ханты-Мансийский автоном ный округ-Югра ИЛИ
Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с тире: Ханты-Мансийский автоном ный округ – Югра.

Здравствуйте, скажите как пишется Ханты-Мансийский автоном ный округ — Югра?
Югра через дефис без пробелов, или тире с пробелами? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Ханты-Мансийский автоном ный округ – Югра .

Здравствуйте! У меня такой спорный вопрос, хотелось бы найти правильный ответ. В конце 19-20вв. был такой такой человек, Петр Гермагенович Смидович. В дальнейшем его именем назван поселок городского типа Смидович, что находится в Еврейской Автоном ной области. Этому поселку уже более ста лет, когда я училась в школе, нас учили что п. Смидович не склоняется, и везде так и писали п. Смидович. Буквально сегодня наткнулась на то что по местному телевидению, в сносках где подписывают кто выступает, написано к примеру: «Иванова Светлана жительница п. Смидовича». Хотя раньше такого окончания не было. Я решила написать одному местному корреспонденту Смидович не склоняется, исправте, на что он мне отвечает, раньше не склонялось,а теперь новые правила. Сам не может привыкнуть. Вот мне бы и хотелось узнать, кто из нас прав, и что за правила такие новые. Такое вообще бывает в русском языке, что были одни правила, а теперь они стали другими. P.S. Заранее благодарна за ответ, уж очень меня эта тема затронула.

Ответ справочной службы русского языка

Новых правил нет, скорее можно говорить о неустоявшейся норме, которую отражают и противоречивые рекомендации в лингвистических источниках. «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской предлагает склонять русские, славянские и освоенные названия городов, рек, сел, деревень, поселков, хуторов, если эти названия не оканчиваются на гласные — о, -е, -и, -ы . В соответствии с этой рекомендацией сочетание жительница поселка Смидовича не ошибочно. В то же время в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской говорится, что географические названия обычно не склоняются в сочетании с термином поселок (кроме тех случаев, когда название выражено прилагательным: в поселке Володарском ).

Общая же тенденция такова: географические названия в сочетании с родовым словом постепенно перестают склоняться. У Пушкина было: «История села Горюхина», сейчас норма – не склонять такие названия в сочетании с географическим термином. В разговорной речи круг сочетаний с приложением, в которых топоним не склоняется, очень широк; на письме (в образцовой литературной речи) склонение, отвечающее строгой литературной норме, стараются сохранять.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC

Поиск ответа

Вопрос № 297480

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру» писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название — муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование «учреждение» обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово «имени» то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово «имени» я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову «учреждение»

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия.

Как правильно склонять наименование образовательной организации МКОУ «Васькинская ООШ» и муниципальное казённое общеобразовательное учреждение «Васькинская ООШ»& Будет ли склоняться часть наименования, записанная в кавычках?

Ответ справочной службы русского языка

При использовании родового наименования (при написании организационно-правовой формы) часть наименования, заключенная в кавычки, не склоняется.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название предприятия, написанное без организационно-правовой формы? Например, нормативные документы «Тюмень-Логистики».

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые эксперты, нужно ли ставить кавычки в наименовании организации после организационно-правовой формы? И надо ли организационно-правовую форму писать с заглавной буквы? автономная некоммерческая организация «Международная академия» АНО «МА»

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки нужны, название организационно-правовой формы пишется с маленькой буквы. Вы написали верно: автономная некоммерческая организация «Международная академия», АНО «МА».

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста. 1. нужны ли запятые в следующем предложении — «Бухгалтеру, Ивановой Ирине Ивановне, предоставить отпуск» (или после слова БУХГАЛТЕРУ нужно тире)? 2. склоняются ли второй части предложения все слова — «Закрытое акционерное общество творческая архитектурная фирма «Архпроект» реорганизовано путем преобразования в Общество с ограниченной ответственностью Творческая (-ую) архитектурная (-ую) фирма (-у) «Архпроект»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно без запятых и без тире.

2. Склонять название организации после упоминания ее организационно-правовой формы не нужно.

Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк. или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк. Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?

Ответ справочной службы русского языка

Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.

Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: М осковский индустриальный банк, но ООО « М осковский индустриальный банк ».

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как корректно пишется фраза — Студент «Новосибирского технического колледжа им. А.И. Покрышкина» Федор Яремко. Склоняется ли название учебного заведения в кавычках и нужно ли кавычить название? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки здесь не нужны, название склоняется: Студент Новосибирского технического колледжа им. А. И. Покрышкина Федор Яремко. Название заключается в кавычки и не склоняется, если перед ним употребляется обозначение организационно-правовой формы: студент Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения «Новосибирский технический колледж им. А. И. Покрышкина».

Добрый день! Уже задавала вопрос, но ответа, к сожалению, не получила. Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять род. Название компании иностранное. «Моор Стивенс» оказал своим клиентам…» ИЛИ «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…»? А если с организационно-правовой формой «ООО «Моор Стивенс» оказалО своим клиентам….? Я так понимаю, что проще всего, если так «Компания «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…», но иногда приходится пользоваться вариантами, и в них мы путаемся. Заранее спасибо! Mariana Dmit.

Ответ справочной службы русского языка

Если ООО — оказало , если компания или фирма — оказала .

Как правильно следует сократить наименование школы с организационно-правовой формой: «Муниципальное общеобразовательное учреждение — основная общеобразовательная школа села Семеновка». Варианты нами рассматриваемые: «МОУ ООШ села Семёновка»; «МОУ-ОО школа села Семёновка» (с дефисом или с тире) и тому подобные варианты.

Ответ справочной службы русского языка

При аббревиации тире опускается: МОУ ООШ села Семеновка.

Добрый день!
Насколько верно будет писать наименование учреждения с заглавной буквы, начиная с организационно-правовой

Ответ справочной службы русского языка

Организационно-правовая форма учреждения записывается строчными буквами.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки название — Российский фонд прямых инвестиций?

Ответ справочной службы русского языка

Названия такого типа (реальные собственные имена) заключаются в кавычки только в тех случаях, когда они употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы). Ср.: Московский городской педагогический университет и ГБОУ ВПО « Московский городской педагогический университет». Название Российский фонд прямых инвестиций пишется без кавычек, но если оно употребляется в сочетании с родовым словом, то кавычки нужны. См. подробнее: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).

Добрый день. Просьба подсказать, нужно ли ставить кавычки, если пишется название предприятия без организационно-правовой формы
ООО «СтилСтрой» — в этом случае надо. А если предложение начинается так.

СтилСтрой предлагает поставки кровельных материалов.
В этом случае нужны кавычки?

И второй вопрос: нужно ли ставить г. перед названием городов. В нашем случае — это Екатеринбург и Каменск-Уральский

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: «СтилСтрой» предлагает поставки кровельных материалов.

Можно написать и с сокращением г., и без него.

Здравствуйте! Нужно ли заключать в кавычки название школы МОУ «Вершининская средняя общеобразовательная школа». Работники школы утверждают, что у них оно пишется без кавычек. Мы готовим брошюру для них. Что вы посоветуете насчет написания названия? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вершининская средняя общеобразовательная школа – реальное собственное имя (не условное наименование). Такие имена собственные пишутся без кавычек, например: Вершининская средняя общеобразовательная школа основана в . году. Однако если реальные собственные имена употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы), они заключаются в кавычки. Правильно: МОУ «Вершининская средняя общеобразовательная школа». См. подробно в «Письмовнике»: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).

Поясните, пожалуйста, склоняется ли название фирмы, употребленное вместе с аббревиатурой организационно-правовой формы? (в ООО «Кристалл» или в ООО «Кристалле»).

Ответ справочной службы русского языка

В каком порядке используются аббревиатура организационно-правовой формы предприятия и его фирменное название: ОАО «Огонек» или «Огонек» ОАО? В контексте » К Вам обращается представитель ОАО «Огонек» или К Вам обращается представитель «Огонек» ОАО? Какими правилами или нормативными актами регулируется порядок слов в нащвании компаний? Спасибо,

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9

Поиск ответа

Вопрос № 302919

Здравствуйте! Можно ли как-то объяснить написание «Русский» (с большой буквы) в официальном названии » Академия Русского балета им. А. Я. Вагановой»? Полагаю, что это неверно.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, такое написание противоречит правилам. Слово русский в этом названии следует писать с маленькой буквы.

Нужна ли запятая перед «помимо» в следующем предложении? Учтите, что помимо спорткомплекса у меня есть еще академия .

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны: Учтите, что, помимо спорткомплекса, у меня есть еще академия . Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

Добрый день! Редактируем книгу, ответьте, пожалуйста. 1. Если речь идёт об Исаакиевском соборе, Вагановской академии (и пр.), нужно ли писать «собор», » академия » с прописной буквы, если первое слово опущено? 2. Допустимы ли в худож. тексте формы «скорей», «быстрей» (их очень много)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Большая буква не требуется, следует писать со строчной: собор, академия . 2. Сравнительные формы, оканчивающиеся на -ей, в современном русском языке характерны разговорной речи. Если художественный текст не передает разговорную речь, то их лучше заменить на формы с суффиксом -ее.

Добрый день! Пожалуйста, поясните, с прописной или строчной пишем «федеральное» в данном случае? Есть ли какой-то нормативный документ, на который можно сослаться? Справочник Розенталя за давностию лет не дает ответа, у Лопатина этот момент не проясняется. Заранее спасибо! Вопрос № 284410 Как пишется в тексте организационно-правовая форма-«федеральное государственное бюджетное учреждение культуры», с большой или с маленькой буквы? В составе названия правильно написание с прописной буквы: Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Государственный Русский музей». Вопрос № 294084 Как правильно написать наименование организации: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Томский государственный архитектурно-строительный университет» или Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Томский государственный архитектурно-строительный университет»? С прописной или со строчной буквы пишется первое слово в наименовании? Ответ справочной службы русского языка Не в начале предложения правильно со строчной: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение.

Ответ справочной службы русского языка

Можно сослаться на «Справочник по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации», в котором зафиксированы сочетания федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Исследовательский центр частного права имени С. С. Алексеева при Президенте Российской Федерации»; федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации».

Ответ на вопрос № 284410 исправлен.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать «Бизнес(-) Академия «, если важно, чтобы слово » Академия » имела заглавную букву.

Ответ справочной службы русского языка

Если это название, то правильно: Бизнес- академия .

Здравствуйте! Насколько я поняла из ваших ответов, Российская академия наук пишется так — первое слово с прописной, остальные со строчной. А как поступать в случаях, когда « академия наук» употребляется без первого слова?

Ответ справочной службы русского языка

В таких случаях можно писать строчными (если не требуется передать на письме официальное наименование).

Уважаемые эксперты, нужно ли ставить кавычки в наименовании организации после организационно-правовой формы? И надо ли организационно-правовую форму писать с заглавной буквы? автономная некоммерческая организация «Международная академия » АНО «МА»

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки нужны, название организационно-правовой формы пишется с маленькой буквы. Вы написали верно: автономная некоммерческая организация «Международная академия «, АНО «МА».

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! У меня еще один вопрос. Как правильно написать: Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Челябинская государственная академия культуры и искусств» переименовано (или переименована?) в … Заранее спасибо! С уважением, Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: переименовано. Сказуемое согласуется с родовым словом учреждение.

Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.

Ответ справочной службы русского языка

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

Уважаемая «Грамота.ру», помогите, пожалуйста, разобраться. 1. У меня в тексте перечисляются строящиеся здания: (А) академия водного спорта, (А) академия единоборств, (Ц)центр детского творчества, (Ш)школа искусств. Как вы посоветуете их писать: с прописной или строчной? Ведь, с одной стороны, это учреждения, с другой, их еще не построили, так что можно ли считать эти наименования официальными? 2. «Наши услуги удивят вас своим разнообразием, качеством и индивидуальным подходом(,) — они были разработаны ведущими специалистами». Запятая в скобках стоит оправданно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Рекомендуем писать с маленькой буквы, так как это не официальные названия учреждений. 2. Для постановки запятой нет оснований.

С большой буквы или с маленькой пишется указание страны во фразе: шоколад бельгийского производства

Ответ справочной службы русского языка

Правильно строчными: бельгийский шоколад; шоколад бельгийского производства. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся с маленькой буквы. Ср.: французские города и Французская академия (наименование).

Такой вопрос: когда в названиях современных организаций/учреждений все слова будут начинаться с большой буквы? Например, встречаются варианты Российская академия наук и Российская Академия Наук? Следственный комитет и Следственный Комитет?

PS да, на грамоте.ру сказано, что в советских названиях (учреждений/организаций) все слова начинаются с большой буквы плюс некоторые иностранные организации, а как все-таки принято в отношении современных организаций?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно — первое слово и имена собственные в составе наименования писать с большой буквы: Российская академия наук . Исключения проверяются в словарном порядке (то есть в словарь или справочник лучше все-таки заглянуть).

Где должны быть прописные: Императорская Академия наук?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Императорская Академия наук. В этом историческом названии Академия – с прописной.

Здравствуйте!
На что ориентироваться при написании названий организаций – на словари или на Единый государственный реестр юридических лиц? Например, АвтоВАЗ официально называется АВТОВАЗ. «Национальная Академия Индустрии Моды», «Конкурс Одного Костюма» – все слова с заглавной буквы. Бр-р-р!
Чему верить?

Ответ справочной службы русского языка

Нужно писать по правилам. Но в документах собственные наименования все же указывать приходится так, как они зарегистрированы. В общем, большой вопрос к регистраторам.

В каких словах,согласный перед Е произносится твердо: менталитет, буриме, бизнесмен, термин, академия ?? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь «Проверкой слова».

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%90%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F

ТОП-7 типичных ошибок при выборе наименования некоммерческой организации (НКО) – 2022

Статья будет актуальна для всех, кто собирается регистрировать следующие виды НКО:

  • Автономную некоммерческую организацию
  • Общественную организацию
  • Общественное движение
  • Благотворительный фонд
  • Ассоциацию

Итак, мой ТОП ошибок:

Из наименования НКО не понятно, чем организация будет заниматься и для чего регистрируется (не раскрыт характер деятельности)

Мой лидер списка. Уже только на одной этой ошибке можно смело забраковать процентов 70 наименований НКО, предложенных моими клиентами. Без доработки такие варианты просто не пройдут регистрацию в Минюсте.

Остановлюсь на этой ошибке подробнее.

Придумывая наименование НКО, учредители обычно делают так: указывают сперва форму юридического лица, например Автономная некоммерческая организация (в особо запущенных случаях – только аббревиатуру АНО, БФ, РОО и т.д., что тоже неправильно), и далее в кавычках – свое уникальное обозначение, предположим «Добро в каждый дом». Или, например, «Общественный фонд имени Захара Козловского».

Помните: согласно закону наименование НКО обязательно должно также включать указание на характер деятельности юридического лица.

п. 1 ст. 54 Гражданского кодекса РФ:

«Наименование некоммерческой организации и в предусмотренных законом случаях наименование коммерческой организации должны содержать указание на ХАРАКТЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ юридического лица».

п. 1 ст. 4 Федерального закона от 12.01.1996 № 7-ФЗ «О некоммерческих организациях»

«Некоммерческая организация имеет наименование, содержащее указание на ее организационно-правовую форму и ХАРАКТЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ«.

Указание на ХАРАКТЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, в переводе с юридического на русский, означает, что из наименования НКО постороннему человеку сразу должно быть понятно, в целом, чем организация занимается, в какой сфере ведёт деятельность, кому помогает, для чего создана.

Из этого не следует, что нужно прямо детально расписать в наименовании НКО все аспекты планируемой деятельности. Но вот кратко, на 2 — 3 слова, выразить общую идею некоммерческой организации необходимо.

Просто обозначьте короткой фразой концепцию НКО , чтобы стороннему человеку сразу стало понятно «про что» ваша НКО и чем она будет занимается после регистрации в Минюсте.

Примеры того, как правильно:

Автономная некоммерческая организация Художественная студия для детей «Добро в каждый дом»

Общественный фонд помощи социально незащищенным гражданам имени Захара Козловского

Еще пара примеров наименований реально существующих НКО

Автономная некоммерческая организация «Центр содействия патриотическому воспитанию, спорту и безопасности жизнедеятельности«

Национальная Ассоциация участников сферы закупок

Фонд поддержки и развития спорта памяти А.И. Захарова

Свердловское региональное общественное движение социальной поддержки населения «Наш – Октябрьский»

Возможно кто-то возразит: «А почему тогда существует столько НКО с наименованием без указания на характер деятельности?» Да, они существуют. Как говорится, раньше и доллар был по 37 за штуку и трава зеленее. На соблюдение законодательства при создании некоммерческих организаций теперь смотрят строже.

Не поленитесь хорошо продумать «характер деятельности», раскрыть его максимально ёмко, но при этом конкретно. Потому как, если специалист Минюста на проверке документов усомниться в достаточности его описания — возникнут проблемы, как например у меня из следующего примера.

Недавно мы с учредителем чуть не получили отказ в Минюсте Московской области в регистрации АНО со следующим наименованием: Автономная некоммерческая организация Арт-альянс «…».

«Арт-альянс», как мне казалось, характер деятельности раскрывает в достаточной степени.

Моя логика: «альянс» = «объединение»; «арт» = «творчество». Следовательно: «арт-альянс» = «творческое объединение». С «творческим объединением» я АНО уже регистрировал (Автономная некоммерческая организация Творческое объединение «Шаг вперёд») – значит, все хорошо.

А нет, не хорошо. Специалисту Минюста название не понравилось, потребовали уточнить. Пришлось отзывать документы и все переделывать.

Кстати, по этой причине я не рекомендую регистрировать НКО с универсальным или максимально широким охватом деятельности, ведь его как то нужно отразить в наименовании. Лучше выбрать одно, максимум, два направления работы и лаконично обозначить их в названии.

НКО с таким наименованием уже существует

Запрет использования наименования уже существующих НКО содержится в подп. 2 п. 1 ст. 23.1 Федерального закона от 12.01.1996 № 7-ФЗ «О некоммерческих организациях».

«В государственной регистрации некоммерческой организации может быть отказано по следующим основаниям: … 2) если ранее зарегистрирована некоммерческая организация с таким же наименованием».

Кроме того, п. 1.1 ст. 4 Федерального закона от 12.01.1996 № 7-ФЗ «О некоммерческих организациях» устанавливает исключительное право официально зарегистрированной НКО на использование своего наименования.

Поскольку есть право, значит имеется и механизм юридической защиты. НКО может запретить через суд использование своего наименования другими лицами, потребовать изменения существующего, взыскать убытки.

Правда, закон не раскрывает, до какой степени наименования НКО не должны пересекаться – полностью или может частично.

С точки зрения практики и здравого смысла наименования НКО могут частично совпадать, но так, чтобы это в явной форме не вводило в заблуждение третьих лиц и не выглядело как злоупотребление.

На юридическом языке – это звучит так:

Если различные средства индивидуализации (фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания, коммерческое обозначение) оказываются тождественными или сходными до степени смешения и в результате такого тождества или сходства могут быть введены в заблуждение потребители и (или) контрагенты, преимущество имеет средство индивидуализации, исключительное право на которое возникло ранее.

Обладатель такого исключительного права может требовать полного или частичного запрета использования фирменного наименования или коммерческого обозначения. Под частичным запретом использования понимается: в отношении фирменного наименования запрет его использования в определенных видах деятельности; в отношении коммерческого обозначения запрет его использования в пределах определенной территории и (или) в определенных видах деятельности.

(ст. 1252 Гражданского кодекса – Защита исключительных прав)

Поскольку словарный запас русского языка ограничен, а деятельность разных НКО часто повторяется, частичные совпадения будут возникать неизбежно. Это нормально.

Проверить совпадения наименования с существующими НКО можно на сайте налоговой (сервис проверь себя и контрагента https://egrul.nalog.ru/index.html).

В наименовании НКО использованы иностранные слова или символы, иностранные слова в русской транскрипции

Все подобные слова и символы под запретом. С большой вероятностью их использование повлечёт неприятности при проверке документов в Минюсте.

Один раз лично столкнулся с подобной проблемой при регистрации автономной некоммерческой организации в Минюсте Свердловской области в конце 2019 года.

Мой клиент хотел наименование: Автономная некоммерческая организация … «Стронгмэн Екб-Урал». Я не предвидел сложностей.

Указал его во всех документах. Однако на стадии проверки документов в Минюсте специалист попросил его изменить. Смутило слово «Стронгмэн», так как его значение может быть непонятно для большинства лиц.

Примечательно, что за пару недель до этого там же успешно зарегистрировал Автономную некоммерческую организацию … «Ояма Киокушинкай каратэ-до». В таком наименовании Минюст все устроило. Замечаний не было вообще.

Судя по всему, «Ояма Киокушинкай каратэ-до» в представлении Минюста устоявшаяся словоформа, направление боевых искусств, а «Стронгмэн» игра английских слов в русской транскрипции. Их позволительно использовать в наименованиях ООО, АО, но не при регистрации некоммерческих организаций.

Хотя, с точки зрения закона я не знаю, что можно подвести под подобный запрет.

В наименовании НКО использованы слова «Россия», «Российский», названия государственных органов или производные от этих слов

Некоторым учредителям так и хочется использовать что-то подобное, чтобы придать солидности свой НКО, но, к сожалению, так нельзя, в силу прямого законодательного запрета.

Основание: ст. 54 Гражданского кодекса РФ, п. 4 ст. 4 Федеральный закон от 12.01.1996 N 7-ФЗ «О некоммерческих организациях»

«Включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента Российской Федерации или актами Правительства Российской Федерации, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

Полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти не могут использоваться в наименованиях юридических лиц, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента Российской Федерации или актами Правительства Российской Федерации.

Нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации»

Если вы, прочитав это, подумали: «Дак, ведь можно попросить разрешение на использование слов «Всероссийский», Российская» в наименовании» – не обольщайтесь. Список тех НКО, которые могут его получить, совсем не велик.

(Постановление Правительства РФ от 24.09.2010 N 753 «Об утверждении Правил выдачи разрешения на включение в наименование некоммерческой организации официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования»)

Также, с учетом судебной практики, запрещены слова: «Государственный», «Муниципальный», «РФ», наименования иностранных государств, аббревиатуры органов власти и международных организаций, а также производные от них.

Кроме того, Минюст и налоговая не приветствует в наименовании слова «Русский». Формально запрета нет, но может возникнуть спор, так как закон не раскрывает, что понимать под «производными словами» от слова «Россия».

В моей практике слово «Русский» только один раз прошло регистрацию в наименовании НКО (Союз русских художников Урала, ОГРН: 1216600039941, Свердловская область). По двум другим НКО Минюст отказал.

Со словами: «Москва», «Московский» и прочими обозначениями городов нужно быть аккуратнее. На уровне региона или города может быть установлен разрешительный порядок использования подобных слов в наименовании юридических лиц. Такой порядок действует, например, в Москве. Слово «Москва» считается официальным словестным обозначением символики региона, использование которой осуществляется по особым правилам, устанавливаемым органами власти.

(Постановление Правительства Москвы от 27 марта 2015 г. N 147-ПП «О порядке использования государственной символики города Москвы юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями»)

Слово «всемирный» в названии НКО

Его я тоже не рекомендую использовать в наименовании НКО.

За последний год два раза столкнулся с этим словом лично при регистрации благотворительных фондов в разных регионах нашей страны.

В обоих случаях на стадии проверки документов в Минюсте возникли проблемы. Слово «всемирный» из наименования попросили убрать. Хотя подвести юридически внятное обоснование этому специалисты не смогли. Якобы наименование фонда с таким словом вводит в заблуждение людей и не соответствует описанному в уставе предмету деятельности.

По этому вопросу обращались с учредителем в головной департамент Минюста по работе с НКО, где нам сообщили, что нет юридического запрета на использование подобного слова.

Однако, если будете его использовать – готовьтесь к спору с Минюстом.

06.03.2020 года таки зарегистрировали благотворительный фонд со словом «всемирный», правда с третьей попытки, подняв на уши все руководство регионального управления Минюста. Зарегистрировали только благодаря напору и пробивному характеру учредителя организации, для которого упоминание слова «всемирный» в названии было принципиальным моментом. В отместку наши документы в Минюсте проверяли чуть ли не под микроскопом.

Отсутствует слово «местная», «региональная», «межрегиональная» в наименовании общественной организации (движения)

По общественным организациям и движениям есть своя специфика.

К их наименованиям, помимо прочего, закон устанавливает еще одно требование.

В соответствии со ст. 28 Федеральный закон от 19.05.1995 N 82-ФЗ «Об общественных объединениях» официальное наименование общественного объединения должно содержать указание на его организационно-правовую форму, ТЕРРИТОРИАЛЬНУЮ СФЕРУ и характер его деятельности.

Территориальная сфера – это указание в наименовании на то, к масштабу какого территориального уровня принадлежит общественное объединение, и в границах какой территории будет вести свою деятельность.

Закон устанавливает 4 возможных вида общественных организаций (движений) по территориальному признаку:

  • Местные (действуют на территории конкретного муниципального образования)
  • Региональные (действуют в конкретном субъекте России)
  • Межрегиональные (деятельность охватывает несколько субъектов России)
  • Общероссийские (деятельность охватывает 50 и более процентов субъектов России)

При регистрации общественной организации или движения вы должны прямо в наименовании определить, к какому виду организация будет относиться из вышеуказанных пунктов. Крайне желательно также отразить населенный пункт или регион деятельности.

Московская региональная общественная организация социальной поддержки пенсионеров «Общий дом».

Не отразите территориальную сферу в наименовании общественного объединения – вероятней всего получите отказ в регистрации.

Использование в наименовании НКО имени человека без его письменного согласия

Особенно часто с этой проблемой сталкиваются учредители благотворительных фондов, когда хотят назвать свое детище в честь себя, детей, своих родственников.

Учредители часто не подозревают, что имена физических лиц обладают особым правовым режимом, который запрещает их произвольное использование третьими лицами.

В законе установлена прямая обязанность предоставления доказательств получения согласия от лица на использование его имени в наименовании НКО. Нет согласия – значит, вероятнее всего будет отказ в регистрации.

Согласие на использование имени лучше всего делать в нотариально заверенном виде. Однако это необязательное условие.

На практике часто возникает вопрос: как быть, если физическое лицо, чьим именем планируют назвать некоммерческую организацию, умерло. В таком случае согласие на использование имени может предоставить любой из его наследников, либо если это не представляется возможным — можно приложить к документам копию свидетельства о смерти. Считается, что со смертью гражданин теряет право на имя. Следовательно его можно использовать без разрешения.

Всё вышеизложенное распространяется и на использование в наименовании НКО наименований иных юридических лиц.

Правовое основание:

«Приобретение прав и обязанностей под именем другого лица не допускается. Имя физического лица или его псевдоним могут быть использованы с согласия этого лица другими лицами в их творческой деятельности, предпринимательской или иной экономической деятельности способами, исключающими введение в заблуждение третьих лиц относительно тождества граждан, а также исключающими злоупотребление правом в других формах» (п. 4, ст. 19 Гражданского кодекса РФ).

«Для государственной регистрации некоммерческой организации при ее создании в уполномоченный орган или его территориальный орган представляются, в числе прочих, при использовании в наименовании некоммерческой организации имени гражданина, символики, защищенной законодательством Российской Федерации об охране интеллектуальной собственности, а также полного наименования иного юридического лица как части собственного наименования — документы, подтверждающие правомочия на их использование» (пп.7, п. 5, ст. 13.1 Федерального закона от 12.01.1996 N 7-ФЗ «О некоммерческих организациях»)

Это были основные ошибки. Но есть и другие, не попавшие в список. Подробнее об ошибках при регистрации НКО вы можете почитать в этой статье.

Буду признателен, если поделитесь своим личным опытом в комментариях.

Если у вас остались вопросы или вы ищете специалиста по регистрации некоммерческих организаций — я к вашим услугам! Список зарегистрированных с моей помощью НКО можно посмотреть в этом разделе. Не забудьте сохранить страницу в закладках или в социальных сетях, чтобы не потерять, а также подписаться на обновления блога.

Источник статьи: http://xn—-htbk5agce6g.xn--p1ai/%D1%82%D0%BE%D0%BF-7-%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BA-%D0%B2-%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D0%BD%D0%BA%D0%BE/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: